👖🙅🍔
在近代中欧文化交流中,欧几里德(又译作“欧几里得”)的《几何原本》扮演了重要角色。晚明时期,这本著作由徐光启与利玛窦共同翻译至中国。由于时局原因,这一译本在当时并没有产生很大影响。到了清代,康熙皇帝对几何学很感兴趣,还请了两位法国耶稣会士作为他的老师,认真学习了两年几何。最近故宫有“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展览,人们可以在展览中看到康熙当时学习几何的材料。2014年,法国举办了名为“中国在凡尔赛——18世纪的艺术与外交”的展览,其主题和内容与这次故宫的展览基本一致。
我在中国工作和生活已有30年。除了教授中西方比较哲学等相关课程,以及研究古代哲学,我还钟情于中国的水墨画,创作了许多水墨画作品。作为水墨画爱好者小鱼儿管家婆网站,我对中法人文交流最感兴趣的一个问题是:当时的法国画家怎样画出他们想象中的中国与中国人?对他们而言,中国是一个“理想国”,充满美丽与浪漫。现在中国人都说法国很浪漫,但当时的法国人却觉得中国是最浪漫的国家。
1687年,中国儒家经典《论语》《中庸》《大学》被最早翻译到欧洲,并于巴黎出版,对法国社会和政治哲学产生了重要影响。法国大革命后,法国把中国科举考试的模式运用到政府官员选拔中。1842年,《老子》全文被翻译到法国,对法国人产生了很大的吸引力,法国人对老子有浓厚兴趣,认为其思想体现了对自由的热爱。截至目前,世界上研究老子的专家,除了中国人以外,大部分都是法国人。
魏明德(Benoît Vermander),法国汉学家,复旦大学哲学学院宗教学系教授、博士生导师,兼任复旦大学哲学学院“徐光启—利玛窦文明对话研究中心”学术主任。主要研究方向为宗教人类学、比较灵修学。已出版《舞在桥上:跨文化相遇与对话》《全球化与中国》等二十余部著作,发表《从文明基因到当代诠释》《比较经典与汉学的对话性》等200多篇学术论文。2014年,在中法建交50周年之际,被评为“中法关系五十年来最具影响力的五十名法国人”之一。
🌦(撰稿:寇行良)《焦点访谈》 20240528 项目凉了 土地荒了
2024/05/31尤荔政🍗
被起重机掐住脖子的美国港口
2024/05/31仲孙贵娜🚂
从历史渊源与文化传统看中华文明的统一性
2024/05/31嵇磊晓❤
《国家人文历史》2019年第6期(总第222期)封面及目录
2024/05/31申彬露♂
中国电动汽车业呼吁欧盟反补贴调查保持客观公正
2024/05/31扶娴黛💶
怀孕期间接种疫苗或保护婴儿 荷兰取消大部分限制措施|大流行手记(2月15日)
2024/05/30邰莲天🤼
向科技要效益 以改革促发展——南京溧水推进乡村振兴见闻
2024/05/30利黛栋⚂
陈鸣波任中国航天科技集团有限公司董事长、党组书记
2024/05/30聂乐怡t
全国铁路5月1日预计发送旅客2040万人次
2024/05/29连婉承c
从中西对比视域理解中国式现代化道路的人民性
2024/05/29司徒婕河✴