一方面,作为两种截然不同的语种,中英文翻译极少存在一对一的转译功能,必须随时领悟、消化原文,再去创造性地用第二个语种表达出来;另一方面,人文学科的理论文章含金量高,并非通俗读物。译者必须对中国古代哲学史、文学史、思想史等拥有综合的认识,包括基础的古汉语,才能读懂原文,甚至要从微观上了解中国史实,如典章制度、官员名称等。
WWW,AM9590,COM-AM9594,COM在哪下载安装?WWW,AM9590,COM-AM9594,COM好用吗?
作者: 毕晴功 2024年05月24日 10:25856.77MB
查看113.92MB
查看3.0MB
查看31.15MB
查看
网友评论更多
313庄良琛q
独家专访犯罪心理学专家李玫瑾:对违法少年的刑事司法介入也是一种保护⛲☾
2024/05/24 推荐
187****7743 回复 184****1313:美国对华滥施非法单边制裁必然失败👑来自丽江
187****1516 回复 184****2532:女子深圳玩桨板被风浪带至香港☋来自盐城
157****8863:按最下面的历史版本❧🥟来自濮阳
5804封叶薇614
夫妻双双确诊癌症!很多家庭有这个习惯…♃🚹
2024/05/23 推荐
永久VIP:商务部相关负责人谈中葡论坛第六届部长级会议成果❸来自台州
158****6140:【境内疫情观察】全国新增9例境外输入病例(4月23日)🦄来自廊坊
158****9183 回复 666⏹:全国人民代表大会常务委员会关于召开第十三届全国人民代表大会第四次会议的决定🍒来自醴陵
44方霞时fq
欧盟不倾向豁免新冠疫苗专利保护喊话美国放开原料出口限制😬🚢
2024/05/22 不推荐
潘娟家fd:新时代全国高校研究生党建和思想政治工作研讨会(2024)召开🖌
186****2083 回复 159****7928:广西公安严打经济犯罪 守护民众“钱袋子”📪