558魅爱官方
魅爱558t官方下载
魅爱app58tv下载官方下载
魅爱558安卓下载二维码
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
网友评论更多
660柯萍曼v
#03 最狂妄的想法就是试图改变别人😽🙄
2024/05/15 推荐
187****6482 回复 184****4357:中国人保迅速应对新疆阿克苏地区乌什县7.1级地震🎩来自辽阳
187****1543 回复 184****6378:已有超30个城市支持住房“以旧换新”,你会出手吗✏来自吴江
157****5812:按最下面的历史版本🏩🌠来自怀化
7273连群翠205
大赛告捷丨海康机器人“启智杯”大赛实现产...👦🍇
2024/05/14 推荐
永久VIP:保护好黑土地,守护好“大粮仓”🙂来自高明
158****7971:以色列代表很猖狂,不满联大最新决议,竟当众粉碎《联合国宪章》🎡来自烟台
158****9875 回复 666🈂:英国111岁老翁成当今世界最长寿男性📇来自嘉善
379解宏爽sd
第五人格约瑟夫🛩✈
2024/05/13 不推荐
索岩飘mg:dream个泰勒🙆
186****1062 回复 159****350:美联储理事说暂不考虑年内降息🦄