本地纯净下载
纯净官方版国际辉煌注
一方面,作为两种截然不同的语种,中英文翻译极少存在一对一的转译功能,必须随时领悟、消化原文,再去创造性地用第二个语种表达出来;另一方面,人文学科的理论文章含金量高,并非通俗读物。译者必须对中国古代哲学史、文学史、思想史等拥有综合的认识,包括基础的古汉语,才能读懂原文,甚至要从微观上了解中国史实,如典章制度、官员名称等。
。0.26MB/2024/05/23
直接下载2.46MB/2024/05/23
直接下载7.81MB/2024/05/23
直接下载7.4MB/2024/05/23
直接下载4.23MB/2024/05/23
直接下载8.39MB/2024/05/23
直接下载1.22MB/2024/05/22
直接下载7.58MB/2024/05/22
直接下载2.68MB/2024/05/22
直接下载7.53MB/2024/05/22
直接下载0.89MB/2024/05/22
直接下载5.28MB/2024/05/22
直接下载33.36MB|查看
40.63MB|查看
74.45MB|查看
67.79MB|查看
25.28MB|查看
49.21MB|查看
85.43MB|查看
92.72MB|查看
71.77MB|查看
59.54MB|查看
7.58MB|查看