本地纯净下载
纯净官方版WWW,TT0194,COM-TT0456,COM
柯玛丽:中国学界讨论“铸牢中华民族共同体意识”,我觉得之所以能够成为一个学术的命题,是因为有着深厚的历史积淀和现实的需要。中国的发展,必然要求把自己国家的事情做好,而要做好自己的事情就必须首先强化内部的团结合作。通过汉语教学,了解中国和文化的人才越来越多。我们需要加强学术方面的交流,不要把政治关系和教育关系混为一谈,要像古代贤者一样保持友谊关系。今天WWW,TT0194,COM-TT0456,COM,我们需要尊重各个国家的文化,尊重不同民族的人们。
主持人:博迪亚尔先生曾经长期在西藏拉萨,亲眼目睹了那里的变化。我相信拉萨的巨大变化是各族民众一起共建的,因为我去年也到拉萨去了,看到的是一座祥和美好的城市。西藏的学者也在进行大家共同关注的课题,想必是和内陆高校的专家有共同的话题。最近中国西藏自治区政府和尼泊尔代表团洽谈了合作项目,由西藏在未来几年内提供援助,以改善西藏和尼泊尔接壤地区民众的生活。这是把“命运与共,美美与共”的理念推及他国的体现。
维摩拉:是的,这是一种翻译。后来,中国网站把“要积极培育中华民族共同体意识”用英文表达为:“promoting the consciousness of the community of the Chinese nation”。另外还有“the consciousness of the community of the Chinese nation”。当在翻译中出现“create”,或者“foster”。这并不是中国人的英文知识不够,很可能代表着不同阶段需要不同的翻译。
主持人:我注意到,由中华人民共和国国务院新闻办公室发表的《中国的民主》白皮书英文版中,两处提及的“中华民族共同体意识”被分别翻译为:“a keen sense of national identity”和“a strong sense of national identity”。“铸牢中华民族共同体意识”则被翻译为“forging a keen sense of national identity”,并且用 “a strong sense of national identity has been forged”来翻译“中华民族共同体意识日益牢固”。这说明,中国的翻译水平还是足够的。
。1.6MB/2024/05/11
直接下载0.18MB/2024/05/11
直接下载4.10MB/2024/05/11
直接下载7.60MB/2024/05/11
直接下载3.98MB/2024/05/11
直接下载3.69MB/2024/05/11
直接下载4.28MB/2024/05/10
直接下载7.7MB/2024/05/10
直接下载3.30MB/2024/05/10
直接下载4.18MB/2024/05/10
直接下载5.7MB/2024/05/10
直接下载3.10MB/2024/05/10
直接下载14.0MB/2024/05/10
直接下载99.9MB/2024/05/10
直接下载52.0MB/2024/05/10
直接下载14.0MB/2024/05/10
直接下载0.0MB/2024/05/10
直接下载51.61MB|查看
96.71MB|查看
26.55MB|查看
33.57MB|查看
84.36MB|查看
28.94MB|查看
89.92MB|查看
55.3MB|查看
16.66MB|查看
46.47MB|查看
90.97MB|查看
WWW,QY1891,COM-QY1905,COM79.17MB|2024/05/10
WWW,P0011,COM-P0024,COM85.9MB|2024/05/10
WWW,SZCAPAL,COM-SZH158,COM47.31MB|2024/05/10
WWW,QY474,COM-QY479,COM83.65MB|2024/05/10
WWW,SUN7798,COM-SUN7814,COM14.95MB|2024/05/10
WWW,M9201920,COM-M93377,COM51.25MB|2024/05/10
WWW,R21,CC-R220,COM39.62MB|2024/05/10
WWW,OK056,COM-OK1331,COM3.80MB|2024/05/109
WWW,LXYL959,COM-LXYL964,COM39.68MB|2024/05/10
WWW,TTNET,CYOU-TTQP3333,COM60.48MB|2024/05/10