大阳城游戏官方网站
大阳城游戏app
大阳城集团娱乐游戏
阳城游戏厅
大阳城集团是什么公司
大阳城集团娱乐网站
大阳城官网在哪下载
大阳城集团娱乐 app
大阳城集团娱乐下载平台
大阳城官网平台
央华版《悲惨世界》今年初以来在中国各地巡演。该剧是中法建交60周年的文化艺术交流项目,也是“中法文化旅游年”在中国演出的重要话剧作品,由中法团队共同创作。该剧总制作人、法国艺术家安娜伊思·马田(Anais Martane)是此次中法合作的直接推动者。她多年来从事中法文化交流工作,是摄影师、歌手和话剧演员。近日,安娜伊思·马田在接受中新社“东西问”专访时表示,“我唯一的身份是文化交流的‘桥梁’”。
2016年左右,央华戏剧(北京央华时代文化发展有限公司)推出话剧《乡村》,我帮忙做一些配合宣传的工作,结识央华戏剧创始人王可然,他是非常优秀的戏剧创作者。后来他拜托我找一位法国导演排戏,我们就这样一点一滴开始合作戏剧方面的项目。进入戏剧领域后,我也作为演员大阳城游戏,登上音乐戏剧《犹太城》的舞台。现在是中文版话剧《悲惨世界》的总制作人。
首先,我并没有特意去界定我们在做的是一个文化交流项目,我们不应该被区分为“中国派”或者“法国派”。如,导演在排练的时候,他始终强调没有“中国演员”这一概念,而是让演员从内心出发,全身心地投入戏剧创作与表演之中。在《悲惨世界》小说衍生的剧目里,法国演员与中国演员在排到相同桥段时,他们的表演呈现出令人惊讶的相似性;法国观众和中国观众也会在同样的地方落泪。这说明故事本身最为重要,法国人和中国人没有本质区别。
其次是人与人之间的沟通。制作团队、导演,包括我和丈夫刘烨在创作过程中一直保持积极沟通。因为沟通,我们发现大家在思想、追求和对世界的看法上,有着大体一致的观点,这也是我们能坐在一起创作的原因。在相同的文化背景下,都不一定能遇到如此心意相通的伙伴,更何况我们来自不同的国家大阳城游戏,说着不一样的语言,这也是一件十分美妙的事情。
在我看来,文化交流应该是平等的。然而在中国现代艺术如此丰富的今天,法国对中国的了解还是明显少于中国对法国的了解。目前法中文化交流效果比较好的是电影产业。很多法国人在20世纪90年代都看过张艺谋、陈凯歌与巩俐创作的电影,我也不例外。但在音乐等其他方面的表现则较为不足。我二十年前就开始听并且喜欢中国民谣,也曾将一些民谣用法语翻唱,但很遗憾中国音乐还没有真正进入法国市场,他们需要被更多人听到。
666.11MB
查看392.9MB
查看63.6MB
查看459.64MB
查看
网友评论更多
366索海瑾k
三人行必有我师🛂👀
2024/05/06 推荐
187****4813 回复 184****9927:【境内疫情观察】全国新增101例本土病例(1月2日)🏕来自寿光
187****2216 回复 184****1177:中国高铁运营里程可绕赤道一圈🔶来自潮州
157****475:按最下面的历史版本🏃😎来自象山
42萧茜琦418
独家V观丨你好法国❃🦒
2024/05/05 推荐
永久VIP:广东省中山市发布暴雨红色预警❅来自阜阳
158****3643:????阅读碎片罐头(202402月刊)| 试行错误🌬来自沧州
158****3038 回复 666✗:你从五星级酒店薅走的高级洗发水,成本价不到2元?➸来自临沧
931阎莉宝zy
大熊猫“金喜”“茱萸”启程赴西班牙💢➮
2024/05/04 不推荐
惠卿莲qg:山西部署追回违规领取社会保险待遇🧤
186****7725 回复 159****5899:关爱西部儿童 北京链家近1400家门店启动“冬衣捐赠季”🌲