>  > 

ku113点net

 小编点评🈂
🈵🤚🆙

ku113点net最新版截图

ku113点net截图ku113点net截图ku113点net截图ku113点net截图ku113点net截图

ku113点net

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式ku113点net,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想ku113点net,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

ku113点net2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 863裴发军t

    强国论坛杯“时代新人说”全国演讲大赛太原专场🛌❸

    2024/05/15  推荐

    187****2583 回复 184****3212:戴维斯大学参加全国高中名校校展,成就国际人才,让世界名校为你转身🌞来自济源

    187****1995 回复 184****6313:黑龙江“回抱”广西的10万盒蔓越莓大有来头!🕕来自铜仁

    157****8595:按最下面的历史版本🔯➮来自敦化

    更多回复
  • 2909轩辕眉子75

    自然科学博物馆持续“大热”,它们为何如此吸引人?⚃🚫

    2024/05/14  推荐

    永久VIP:第四届美苑优秀作品公益展在泉州开幕🧝来自梧州

    158****7743:俄居民楼遇袭坍塌 已致15人死亡🎲来自姜堰

    158****4945 回复 666📱:联合专家组:新冠病毒“极不可能”是通过实验室引入人类🐯来自介休

    更多回复
  • 567惠烁顺ve

    五月天假唱疑云!📹⛬

    2024/05/13  不推荐

    卫星榕bz:速报:进了🦑

    186****9383 回复 159****7930:人民网三评“指尖上的形式主义”之二:铃声缘何成了“紧箍咒”🚉

ku113点net热门文章更多