一方面,作为两种截然不同的语种,中英文翻译极少存在一对一的转译功能,必须随时领悟、消化原文,再去创造性地用第二个语种表达出来;另一方面,人文学科的理论文章含金量高,并非通俗读物。译者必须对中国古代哲学史、文学史、思想史等拥有综合的认识,包括基础的古汉语,才能读懂原文,甚至要从微观上了解中国史实,如典章制度、官员名称等。
www.p9se.com在哪下载安装?www.p9se.com好用吗?
作者: 殷信剑 2024年05月24日 07:30652.92MB
查看175.12MB
查看34.5MB
查看155.56MB
查看
网友评论更多
633阙菁灵c
双色球头奖18注559万分落11地 奖池余额22.4亿元🍆🤠
2024/05/24 推荐
187****3375 回复 184****2586:王忠林调研督导中央生态环保督察通报典型案例整改工作❠来自石河子
187****4942 回复 184****8152:让微短剧更好服务观众✜来自广安
157****9843:按最下面的历史版本⚖🤘来自忻州
5752华堂淑936
美食北京首届热狗节重磅亮相!国际化美食打造饕餮盛宴🍛☞
2024/05/23 推荐
永久VIP:重庆城科弘扬“红芯”文化走进特殊教育学校开展志愿服务🔃来自漳州
158****7448:博物致知|“要让文物说话,让历史说话,让文化说话”🧀来自池州
158****165 回复 666🥏:堪萨斯州上空的陆龙卷👏来自舟山
694巩信毅ee
多地下调首付比例、贷款利率 部分城市公积金贷款利率进入“1时代”🐊⛩
2024/05/22 不推荐
娄宗晴th:谌贻琴出席全国助残日活动时强调 推动科技助残 让残疾人共享幸福美好生活🍿
186****4328 回复 159****6310:北向资金积极加仓A股 后市有望稳步上行⚲